Cyrillic alphabet used in RussianLanguage. (Other SlavonicLanuage?s have extra letters or lack some of the letters described below) Letter(The way it's written in case you don't have Cyrillic font installed) - how to spell, [transcription.]
[Cyrillic-capable users: make sure your browser is switched to the Windows-1251 code page as its original author placed the cyrillic chars in 1251 encoding. This specially affects Unix users because koi8-r is used there; it also affects everyone including Windows users just because koi8-r is the standard for cyrillic alphabet in network communications since rfc1489]
À(A) - spelt and read as something between [a:] and [^] Á(uh, imagine B without the top arc) - spelt 'beh', [b] Â(B) - spelt 'veh', [v] Ã(upturned L) - spelt 'geh', [g] Ä(impossible to describe, use D) - spelt 'deh', [d], but the tongue is closer to the teeth. Å(E) - 'yeah' [e] ¨(E with umlaut) - spelt 'yo', [o] and softens preceding consonant or [jo] when the first letter of thw word. Æ(wide X with extra vertical line in the middle) - spelt 'sure' as in measure, [zh] as in mea[zh]ure Ç(looks like 3) - spelt 'zeh', [z] È(mirrored N) - spelt 'ee', [i.] É(mirrored N with a small upturned circumflex) - spelt 'ee KRUT-koy-yeah', 'short ee', [j] as in [j]acht. Ê(K) - spelt 'keh', like [k] but weaker Ë(JI connected at the top, or an upturned V) - 'el', like [l], but the tongue is closer to the teeth. Ì(M) - 'em', [m] Í(H) - 'en', link [n], but the tongue is closer to the teeth. Î(O) - 'oh', [o.] Ï(II connected at the top) - 'peh', like [p], but with no strong exhale Ð(P) - 'ehr', Scottish, Spanish, German [r] Ñ(C) - 'es', [s] Ò(T) - 'teh', [t], but the tongue is closer to the teeth. Ó(Y that looks like y) - 'oo', [u:] as in r[u:]f Ô(er, a striken-through 0, rotated 90 degrees) - 'ef', [f] Õ(X) - 'khe', Scottish [kh] Ö(II connected at the bottom with a small tail at the right) - 'tse', [ts] as German [z]
more to go
×() Ø(III connected at the bottom) Ù(III connected at the bottom with a small tail at the right) Ú() Û() Ü() Ý() Þ() ß()
Moved from CyrillicAphabet:
One of several alphabets derived from one traditionally attributed to Saints Cyril and Methodius. Used in Bulgarian, Russian, Ukranian, and many more.
man page excerpt: "KOI8-R was designed for mixed Russian/English texts and covers only Russian Cyrillic characters, so if you're looking for Ukrainian, Byelorussian, etc. Cyrillic characters, try ISO-IR-111, or KOI8-U (Ukrainian Character Set), or KOI8-C (for ancient Russian texts) instead, which are identical to KOI8-R in the Russian Cyrillic letters area. A more complete set of Cyrillic characters is also defined by the ISO-8859-5 character set (but which never really caught on)."
Letters which have approximately the same value in Romand and Cyrillic: A, E, I (Ukranian, et al), K, M, O, T.
Letters which look like Roman but have very different values: B (/v/), C (/s/), H (is in fact, /n/ and has a very different history), P (/r/), X (/kh/), Y (/u/).
Letters which look nothing like Roman: well, can't figure out how to get these to display. Use cyrillic encoding of your browser - here we go: Á, Ã, Ä, Å, Æ, Ç, È, É, Ë, Ï, Ó, Ô, Ö, ×, Ø, Ù, Ü, Ú, Þ, ß
The Russian word for restaurant can be written in 7-bit AsciiCode: PECTOPAH.
The Cyrillic block in UniCode occupies u0400 to u04ff and includes a lot of non-Russian and historical letters as well. The code table is at http://www.unicode.org/charts/PDF/U0400.pdf. If UniCode won't help you, see http://www.siber.org/sib/russify/ for instructions on how to Cyrillic-enable your system.
UniCode is, however, the international standard for all scripts, and unless explicitly inoperable for a particular use, is preferred for interchange when possible, regardless of what a system uses internally.
See also http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-U and http://en.wikipedia.org/wiki/KOI8-R